約 5,660,528 件
https://w.atwiki.jp/follo_guest/pages/19.html
ストーリー ――アライブ 様々な種族、様々な文化が交じり合う世界。 しかし、ここに住む者たちは忘れているだけだ。 本当の姿を。本当の名前を。 あなたはいつからここにいますか?それは、本当にあなたですか? 1人の青年――アルが、アライブの世界で目覚めるところから物語が始まります。 彼はこの世界において異端な存在。 なぜなら、彼ははっきりと知っていたのです。 自分がこの世界の住人でないことを。 アルの目的は、本当の自分の名前を思い出し元の世界へと帰ることです。 そして、そんな彼を助けるのはフォロワーと呼ばれる仲間たち。 彼らもまた、アルと同じくアライブとは違う世界の住人です。 しかし、彼らはそのことを忘れてアライブの住人として生きています。 真の名前を取り戻し、フォロワーと共に元の世界へ! ※アライブはフリーシナリオです。 あなたの行動によってストーリーが変動するでしょう。
https://w.atwiki.jp/deruze/pages/410.html
Night of the Living Dead 懐中電灯の作り出す二つの光輪が、古めいた室内を目まぐるしく躍る。 そうして浮かび上がる店内は酷く不気味で、赤黒い汚泥のこびり付いた様相は何かの生き物の体内を連想させた。 すぐ隣では水明は騒がしい音を立てながら物を漁っている。咥えた煙草の火が、蛍のように闇の中を移動していく。己も探さなくてはと思うのだが、ユカリの手は懐中電灯を回すだけに終始していた。 今の所、古いカメラのフィルムしか見つかっていない。それもユカリにとってはガラクタにしか思えないのだが、水明は何か思うところがあったらしい。 シビルは戻ってこない。無音でなくとも、静寂は肌で感じられるものらしい。不安が真綿のように緩慢と心を締め付けていく。 耳を欹てて何かしらの変化を期待するも、同時にそれを畏れている。相反する己の感情が、酷く疎ましい。 「この棚、動きそうだな」 水明が独りごちた。ユカリが聞き返す間もなく、彼は棚らしき影を押し始めた。軋みを立てながら棚はコンクリートの上を動いていく。 「隠し通路か……本当にあるんだな」 一息ついてから、水明が好奇心を含んだ声を上げた。彼の懐中電灯は、壁に開いた穴を照らし出していた。穴は人一人が優に通れる大きさで、生暖かさを含んだ風がユカリの髪を揺らしていく。 穴を覗き込んでいた水明は、ちらりとユカリの方を見やると間髪いれずに穴にひょろ長い体を滑り込ませた。慌ててユカリが穴に顔を突っ込むと、水明が悪戯めいた表情で紫煙を燻らせていた。憤怒で眉が跳ね上がるが、懐中電灯を向けていないにも関わらず水明の表情が読み取れたという不可解さに気づいた。 その謎はすぐに判明した。何のことは無い。通路の先に光源があるのだ。ちらちらとした火影が見える。通路には、水明の影が水面のように揺れ動いていた。 ユカリが穴を潜り抜けるのを待ってから、水明は炎へと近づいていく。通路の壁には先ほどと似たような穴が穿たれており、炎はその奥にあるようだ。 水明の後に続いて潜ると、穴の先は小部屋になっていた。 熱気が頬をなでる。壁には真紅の布が張り巡らされ、小部屋の最奥には四本の燭台に囲まれた重厚な石壇が鎮座し、その上には聖杯が据えられている。炎はそこから吹き上がっていた。 この暗闇の中、炎の明かりに安心感を憶えていいはずなのだが、ユカリは部屋に満ちる空気とは裏腹に身体の芯が冷えていくのを感じていた。煌々と燃える炎は、どこか禍々しさを湛えていた。 炎の裏には聖像らしきものが掲げられているのが見える。聖像が炎に嘗められている光景は、残酷な火炙りの刑罰を思わせた。 一度そのように思うと、四本の燭台は執行人に、真紅の布は広がる血潮に見えてくる。 「隠し通路の奥には隠し祭壇……新鮮さはないが、実際に目にすると感動的だな」 水明が煙を吐き出した。背中しか見えないが、見えなくとも彼の瞳が輝いている様は容易に想像できる。 「見たことのない様式の祭壇だ。造型はインディアンたちのシャーマニズムの影響が見られるが、モチーフはキリスト教の影響が大きいな」 「……アメリカにこんな宗教臭いものがあるって、なんか変な感じ」 なんともなしに呟くと、水明が振り返ってにやりと笑った。 「アメリカ程の宗教国家はないんだぞ。ここ一万年の間に世界と全ての生態系が作られたと本気で信じている人間が大勢いるんだ。モンキー裁判といってな、公立学校で進化論を教えた教師が訴えられ有罪になったことすらある。ケンタッキー州には、聖書が如何に正しいかを啓蒙する創造博物館なんてものがあったりな」 水明は煙草を床に捨て、それを靴で踏み消した。 「しかし、シビルの言ったとおりだな。まさしく、ここは"サイレントヒル"なんだ。サイレントヒルが実在の街となると、他の可能性も考えて見たくなるな」 「他の可能性?」 「サイレントヒルは、まるでサイレントヒルという町が存在することを前提として話が生まれている。とは前に話したな? "サイレントヒル"という町が先にあり、それをモチーフにした創作物が後から出現している。有名どころだと、スティーブン・キングの『霧』なんかがそうだな。だがな、こうした話は何もサイレントヒルに限ったものじゃないんだ」 また始まったと、ユカリは苛立たしくなったが、それを咎めても無駄なことなのも分かっている。そう諦めてしまう己自身も腹立たしかった。 新たな煙草を取り出し、水明はそれを咥えた。 「都市伝説には、地図から消えた村というジャンルがある。福岡県の犬鳴村や茨城県のジェイソン村などだ。大体共通するのは、過去に惨たらしい事件やらおぞましい風習やらで地図から存在が抹消されるも、村そのものは人知れず存続し、時たま迷い込んだ外部の人間を恐怖に陥れるということだ。 その中のひとつに、"××村"というものがある。所在どころか名称すら不確かで、勿論、そんな名前の村があったという記録は無い。だが、そこで起きた出来事は実しやかに語られている。何年か前に、あるテレビ番組で××村を特集してな。 そのときは結局村は見つからず、番組は『××村は時空の歪みの中に存在する』という言葉で締めた。この手の企画でありがちなオチだが、俺たちがサイレントヒルにたどり着いた経緯を考えると笑えないな。つい最近加わった噂は、とある地方テレビ局のクルーが取材中に行方不明になったというものだ。今でも××村には新たな噂が生まれ続けている。これが他の"村"とは違う点だな。加えて、サイレントヒルと類似する点でもある」 説明しながらも、水明は探索を続けていた。彼は壁に掛けられた斧を手に取ったが、それをすぐに壁に掛けなおした。重くて使えないと判断したようだ。 「内容はこうだ。戦前、発狂した若者によって村人三十三人が殺される事件が起こった。その後、度重なる土砂災害に見舞われた村は消滅し、地図からも消えた。その廃村跡には血まみれの着物が散らばり、殺された村人の幽霊が今でも生活している」 「……なんか、そんな事件のドラマがあったような気がするんだけど」 「ああ、有名な探偵ものだろう? だが、あちらのモチーフは津山事件だ。同じく戦前、岡山県の西加茂村で起こったものだ。犠牲者は三十人。こっちは実際にあった事件だな――得る物はないな。戻るぞ」 水明はさっさと入り口の穴へと歩いていく。 「意地の悪い言い方をすれば、××村は"地図から消えた村"の都市伝説に津山事件を組みこんだチープな作り話だ。だがな、××村の話はそこまで新しい話でもないようなのが、そう結論づけるのを妨げる。とはいえ、実際に探しに行ったが何も見つからなくてな。近辺の、実際に廃村となった村々も調べたが、収穫はなかった。そうなると、××村が実在したという仮定でアプローチするのは研究方針として不適格だった」 背後で、炎が乾いた音を立てて弾けた。 「だが、サイレントヒルは実在した。となれば、××村も実在するかもしれない。××村が、もし本当にあった村だとしたら――過去にあったとされる事件が、全て実際に起こった出来事に由来するとしたら、違う姿が見えてくる。例えば、こうだ。同じ時期に似た事件が実際にあった。やがて片方の村は消滅し、太平洋戦争が間に入ったこともあって、人々の間で事件は残った方の村のものに統一されてしまった……とかな」 狭い通路に足音が反響する。 「気分よく口上たれてるとこ悪いんだけどさ。オジサン、おかしいよ。そりゃ人の噂の上じゃそうなるかもしれないけど、記録は残るでしょ。その××村が実際にあった記録はないって言ったじゃない」 そう口を挟むと、水明は嬉しそうに小さく笑った。 「その通り。だが、××村での大量殺人が都市伝説となってしまった理由を考えて見よう。噂によれば、村は幾度も土砂災害を受け、結果消滅している。これが事実だとすれば、そこから導かれるのは事件を語り継ぐ語り部を失ってしまったということだ。加えて、事件を記した文献も記事も、なんらかの理由で滅失してしまった。さて、どうなるか。××村は実在の村ではなくなる。証拠が消えてしまえば、真実は"真実"としての立場を失ってしまう」 「それは苦しいよ。偶然にしちゃ出来すぎもいいとこ。誰かがわざわざ隠そうとでもしなきゃ無理じゃない? 大体、真実だったらそんな簡単に消えやしないよ」 「……若いな。真実なんて物は、その言葉の醸し出す重みとは裏腹に、酷く曖昧で脆いものなんだよ。真実とは、つまりはそれを"真実"として記憶している者がいて、それが継承されてきてこそのものなんだ。逆に言えば、その記憶が失われてしまえば、真実は容易に変質し、闇の中に消えてしまう」 水明の口調には苦笑が刻まれていた。 「だがな、長谷川の言うように、俺もな、そんなことで真実が綺麗さっぱり消え去ってしまうとも思えないんだ。真実とは存在の記憶だ。その残滓が"都市伝説"という形となって現れているんじゃないか? 火のないところに煙は立たない。流布する以上、何らかの真実が含まれているはずだと俺は考えている。そう信じたいだけかもしれないがな」 戻ってきた骨董屋は相変わらず暗闇で、シビルが戻ってきた形跡はなかった。 「そもそも、こうした都市伝説にはリアリティというものが必要なんだ。"あり得るかもしれない"と思わせなければ、根強く残ったりはしない。より身近に感じられるものでなければならないんだ。たとえば、日本の都市伝説は幽霊や妖怪を扱ったものが大部分だが、アメリカでは殺人鬼や精神異常者が登場するものが多い。非現実的な恐怖と現実的な恐怖。何を恐怖の対象と置くか。国民性や治安の違いが大いに現れている部分だな。日本人が平和ボケしている証拠とも見えるが、文化的側面も大きいだろうな。日本人の文化は、目に見えないものを重視する傾向にある。鹿威しもその表れだ。あれは水を見せず、水を感じさせるという趣旨を持っている。要は想像心逞しいんだな」 水明は壁を無造作に軽く叩いた。 「その例として、アメリカ版の"地図から消えた村"に、核で消滅した町"ラクーンシティ"ってものがある。日本のものが凄惨な事件やら因習やらじめじめとした理由なのに対し、こっちはあっさりとしているだろう。何しろ、爆弾で一気に焼却だ。アメリカらしいと言えるかもしれないな。焼却の理由は、パンデミックが起こったとかだったかな。扱いとしては、エリア51と似たようなもんだ。噂の出所を調べると、大体二〇〇〇年前後から広まり始めているな。君にとっては未来の話だ。勿論、そんな事実は無い。少なくとも、俺はニュースで見た記憶は無いな。嘘とすぐばれる噂だが、その割にはしつこく語られ続けているのが"ラクーンシティ"の特徴だ」 そこで一通り語り終えたのか、水明は長く息をついた。腕時計を見て、小さく笑みを刻んだ。 「さて、もうかれこれ十五分経ったな。無駄話でも、じっと待つよりは精神的に楽だったはずだ。あとはシビルの腕前を俺たちが信じるしかないな」 「……何よ、それ。あたしのためにずぅぅぅっとくっちゃべってたわけ?」 「いや、単に思いついたことを形にしてみたくてな」 「………………」 「そろそろ病院に向かうとしよう。下手したら、彼女の方が先につくかもしれないぜ」 押し黙ったユカリを無視して、水明は骨董屋の扉を開けた。辛気臭い階段を上がり、外に出る。絡みつくような夜気が呼吸のたびに身体に浸透していくのが分かる。 遠くで断続した複数の音が響いていた。映画やドラマで聞いた物と違って控えめだが、それらは銃声に似ていた。 ユカリは水明の顔を見た。正確には、彼が咥える煙草の火をだが。 「銃声……だろうな。シビルの向かった方向とは逆だ。人がいるってことだな」 水明の言葉に、ユカリは前方の闇に光明が灯ったような気がした。 人がいる。 その言葉ほど心強いものはなかった。 「ま、どうも向こうは向こうで平和な状況と言うわけでもなさそうだ。流れ弾だけには気をつけようか」 通りにはまばらに明かりが灯っている。オレンジ色の街灯の下に、佇む人影を見つけた。背中を丸め、動こうとしない。 「オジサン、あれ。逃げてきたのかな?」 「……こっちに背を向けているな。微動だにしないのが気にかかる。疲れきっているのか……?」 「そんな観察していないでさ、助けに行こうよ。銃貰ったんだし」 「いいのか? 背格好が人間だからといって人間とは限らないぞ。小泉八雲の『むじな』は知っているだろう?」 「知らないっての」 「なんとまあ。ちゃんと現代文の授業受けているのか? ある若い商人の行く先に若い女がしゃがみ込んでいてな、声をかけると女は振り返った。その顔は――」 「聞きたくないって言ってるの!」 そう遮る。水明は意地の悪い笑みを浮かべているに違いない。 ユカリは思い切って人影に近づいていった。水明の足音が面白がるような歩調でついてくる。黒々とした闇の中に浮かぶオレンジ色の光は太陽のような温かみがある。 近づくにつれ、人影の姿が明確になってくる。若い女だ。少女といってもいいかもしれない。着ている服は赤黒い物で汚れていた。 否応にも、水明の台詞が蘇る。むじなだったか。題名はどうでも、話自体は小学生の頃に聞いた覚えがある。 "それはこんな顔だったかい?" この台詞に、幼心は如何程の恐怖を覚えたものだろうか。 女はぶつぶつと何かを呟いていた。 「――う……とけい、とう……とけいとう……ふふふ。あはは……は」 ユカリは足を止めた。この女はクスリか何かをキメている。そうに違いない。髪が正気を疑う色なのもその表れだ。 戻ろう。別の道から病院を目指そう。水明も、この結論に異議は唱えまい。 一刻も早くこの場から離れたい。その衝動は吐き気を及ぼすまでの切迫感となって体中を駆け巡った。 女が笑い声を止めた。 女が肩越しに振り返る。ただそれだけの動作が、ユカリには酷く長い時間に思えた。 女は弛緩した笑顔を浮かべていた。双眸から、滂沱のように真っ赤な血を流しながら――。 悲鳴は出なかった。肺が麻痺したように縮まり、喉の奥が引き攣った。 「伍長、レナぁ……みぃーっけ」 女はユカリに鉄の塊を向けた。無骨で虚ろな深い穴――そこから延びる見えない糸が己の額に繋がったような感覚が奔った。 ユカリは背中から大きく突き飛ばされた。破裂音と共に、虚空を何かが突き抜けた。転びそうになるのをなんとか耐える。 地面につきそうになる腕を、力強い掌が引き止めた。 「――走れ!」 その鋭い声に突き動かされるように、ユカリの足は地面を蹴った。 続く破裂音。すぐ横の外壁が弾け、破片が飛んだ。 水明はユカリの腕を引きながら、手近な建物に駆け込んだ。 そのまま、ユカリは床に座り込んだ。 "銃"を向けられた。それだけじゃない。撃たれた。それも二発――。 それに、あの顔――。 あの空っぽな嗤い顔と、血涙――はっきりと見た。 全身を震えが包み込んでいた。歯の根が合わず、かちかちと音を立てる。 水明がテーブルやらイスやらで扉を塞いでいる。それを手伝わなくてはならないのに、一歩も動けそうになかった。 縦に細長い窓から入り込む街灯の光が屋内の風景を朧気に浮かび上がらせる。幾つかの小さなテーブルとイスの向こうにはカウンターが見えた。 レストランか何かだろうか。 入り口には、すでに組み合わせられすぎてイスかテーブルか見分けの付かない影の塊が出来上がっていた。 女が体当たりでもしているのか。扉が軋みを上げている。 「これで、多少は時間稼ぎ、できるな。裏口を探すか」 水明がほっと息をつく。 「長谷川、落ち着いたか? ……悪かったな。銃を渡されたっていうのに、撃つという考えがまったく浮かばなかった。俺には、人の形をしたもんを撃つってのは無理そうだ」 水明の声音から諧謔の響きは消えうせていた。しかし、水明の言葉で波立っていた心が落ち着いていくのを感じた。 人間は撃てない。その当たり前の言葉が、ユカリに現実感を取り戻させてくれる。 ユカリは自分が懐中電灯を握り締めていたことに気づいた。足は動かなくとも、それで照らしてやるだけで水明は随分と助かっただろうに。 それに思い至り、今更のように水明に明かりを向けた。その行動が余計に己への憤りを強くする。 水明の仏頂面が浮かび上がった。煙草はもう咥えてはいない。肩が大きく上下していた。ワイシャツの右袖の一部が――赤く染まっている。 「オジサン、それ――!」 「騒ぐなよ。当たっちゃいない。掠っただけだ――まったく、こんな言葉を口にするとは想像すらしなかったがな」 不敵に微笑んで見せるが、どこか力ない。水明は水明でショックを受けているらしい。 外で発砲音が響いた。銃で扉を壊しにきたのか。しかし、扉に着弾音はない。 外を確認しに行こうとしたユカリを水明が引き止めた。 窓ガラスが砕け散った。そこから腕が突っ込まれる。 あの女か。ユカリは懐中電灯を向けた。窓ガラスを突き破ったのは毛深い男の腕だった。中に入り込もうというのか、腕が激しく動かされる。 窓枠に残ったガラスが深々と突き刺さるが、それを気にした様子もない。右肩と首まで入り込み、そこで動きが止まる。 上げられた男の顔は血だらけで、両目共に白濁していた。鼻梁は削げ落ち、頬肉の一部には深い裂傷が刻まれていて歯茎が見えている。女とは違い、その顔には何の感情も知性も込められてはいなかった。 男がうなり声を上げた。 ゾンビという言葉が頭に浮かぶ。外では断続的な発砲音と共に女の笑い声が聞こえていた。 「裏口も駄目だな。連中、集まってきている」 いつの間にか、裏口を探しに行っていたらしい。水明の声は普段の落ち着きを取り戻していた。 「鍵は閉めてきたが、近いうちに破られる。上に行くぞ」 「このレストランに立てこもるってこと!?」 「ここは小さなホテルだよ。これまで見てきた限り、ここの区画の建築物の高さは殆ど一緒だ。屋上伝いに移動できないことはないだろ」 「駄目だったら!?」 「それは今考えても仕方ないことだ。駄目だったら、まあ、死に場所は天国により近い所の方が都合いいんじゃないか?」 「こんなときに嫌な冗談やめてよ!」 「冗談で終わりにしたいならな、足を動かすことだ」 水明の懐中電灯がカウンター横の階段を照らした。ユカリは頷いた。 水明が先行し、階段を駆け上がる。狭い階段の床は古いのか、きぃきぃと不平の声が漏れた。 階下から大きな音が聞こえた。そして複数の呻き声が駆け上がってくる。扉は破られたらしい。 三階分の階段に、焦りもあってか息が大きく上がる。 屋上に続く扉の鍵は――開いていた。 壊すような勢いで、扉を水明が押し開けた。 耳に入ってきたのは、犬の吼え声と突き抜けるような哄笑だ。 ユカリは思わず屋上の縁にまで駆け寄って、下を覗き込んだ。 街灯の下、複数の人間と犬が何かに覆い被さっていた。哄笑はその中から響いてきているようだ。あの女の声だ。 一匹の犬が何かを咥えて飛び出した。咥えているのは、人間の腕のようだ。それを数匹の犬が追っていき、闇の中に消えた。 何が起きているのか想像が付いた。あの女が喰われているのだ。喰われているのに、女は笑い続けている。 銃声が響いた。黒い衣装を纏った数人が、食事を楽しむ者達に向かって発砲している。気でも違ったかのような、実に楽しげな哄笑を上げながら――。 ユカリは後ずさりしながらよろめいた。目にした光景は、受け止めるにはあまりにも常軌を逸していた。 音が段々遠くなっていき、何も聞こえなくなった。銃声も、風の音も――。 だが、頭の中では笑い声がまだ響いていた。視界が歪み、紗を掛けたように意識が沈んでいく。 ――チサト。 ――ミカ。 人知れず、ユカリは親友二人の名前を叫んでいた。いや、叫んでいたのだろうか。それすらも定かではなくなる。ただ、意味もなく声を上げたのかもしれない。 頬に痛みが走った。視界には水明の顔が入り込んでいる。ユカリの身体を水明が支えていた。 口の中に血の味が広がる。片頬が熱を持っている。頬を強く張られたのだと気づいた。 水明は肩を竦めた。 「よく眠るやつだな。成長期か? 睡眠は大事な生理現象だが、時と場所を弁えないと、お互い逃げられるものも逃げられなくなるぞ」 気を失いかけたユカリを、水明が頬を打って起こしてくれたらしい。感謝を告げるのも気恥ずかしく、それを誤魔化す様にもっと穏やかな起こし方はなかったのかと文句をつけた。 水明は苦笑を刻んだ。 「そう怒るなよ。嫁に行けなくなるってんなら、そんときは面倒見てやるから」 「お、オジサン何言ってんの!? 犯罪!?」 想像していない返しに、ユカリは素っ頓狂な声を上げた。水明はきょとんとした顔をして問い返した。 「うちの学生から将来性のあるやつ見繕ってやるのは犯罪か……そうか」 「………………」 「ああ、弟は勘弁してくれよ。警視庁の刑事だが、どうも先約がありそうでな」 我慢出来なくなったのか、水明の口元ににやにやとした笑みが浮かぶ。わざと紛らわしい言い方をしたらしい。 屋上の扉ががんがんと音を立てた。奴らは、もうすぐそこまで追ってきた。 大丈夫かと言う問いに、ユカリは頷いた。 水明の後を追って走る。縁までいくと、隣の建物との間は一メートルもない。まず水明が飛び移り、それにユカリが続いた。 息をつくまもなく、南北に細長い屋上を走りぬける。 「参ったな。こいつは……」 水明が呻いた。彼の視線は、通りの反対側に向けられている。斜め前方には大きな建物の影があり、付近からは絶え間なく発砲音と嬌声が聞こえてきていた。 ユカリは息を呑んだ。建物と建物の隙間。淡く発光する、揺らめく水面が見えた。 赤い海――それが、ユカリたちが入ってきたはずの外の世界を完全に沈めていた。 【E-2 建築物の屋上/一日目夜中】 【長谷川ユカリ@トワイライトシンドローム】 [状態]精神疲労(中)、頭部と両腕を負傷、全身に軽い打撲(いずれも処置済み) [装備]懐中電灯 [道具]名簿とルールが書かれた用紙、ショルダーバッグ(パスポート、オカルト雑誌@トワイライトシンドローム、食料等、他不明) [思考・状況] 基本行動方針:チサトとミカを連れて雛城へ帰る 1:とりあえずオジサン(霧崎)の指示に従う 2:シビルさん…… 3:チサトとミカを探したい ※名簿に載っている霧崎、シビルの知人の名前を把握しました ※チサトからの手紙は消滅しました 【霧崎水明@流行り神】 [状態]精神疲労(中)、睡眠不足。頭部を負傷、全身に軽い打撲(いずれも処置済み)。右肩に銃撃による裂傷(小。未処置) [装備]10連装変則式マグナム(10/10)、懐中電灯 [道具]ハンドガンの弾(15発入り)×2、謎の土偶、紙に書かれたメトラトンの印章、サイレントヒルの観光パンフレット(地図付き)、自動車修理の工具、食料等、七四式フィルム@零~zero~×10、他不明 [思考・状況] 基本行動方針:純也と人見を探し出し、サイレントヒルの謎を解明する 1:屋上伝いに行ける所まで移動する。 2:病院に向かう 3:人見と純也を見つけたら、共に『都市伝説:サイレントヒル』を解明する 4:そろそろ煙草を補充したい ※名簿に載っているシビル、ユカリの知人の名前を把握しました ※ユカリには骨董品屋で見つけた本物の名簿は隠してます ※水明、シビル、ユカリが把握している『病院』があるはずの場所には、『研究所』があります。 ※魅音屍人を食べたゾンビとケルベロスに何か変化があるのか否かは、次の書き手さんにお任せします。 ※魅音屍人は著しく喰い散らかされています。回復には通常よりも大幅に時間がかかるかもしれません。 back 目次へ next エレル――ELEL―― 時系列順・目次 殺意と善意が交差する時物語は終わる その誇り高き血統 投下順・目次 R Death13 back キャラ追跡表 next 神隠し 霧崎水明 オナジモノ 神隠し 長谷川ユカリ オナジモノ
https://w.atwiki.jp/moshimorpg73new/pages/46.html
#ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (fゾンビ.png)#ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (fゾンビ_生前.png)ゾンビ【ぞんび】 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (ゾンビ.png)#ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (cゾンビ_生前.png) 魔王軍の下っ端。 死神五世の助手を務めていることもある。 関連キャラ 死神五世:上司 スケルトン:同僚 ゴースト:同僚 カテゴリ:魔王軍
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/23.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Exploit resources on Redstone CREDIT REWARD 110,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +3 Zerg Research +実績 01_The%20Devil%27s%20Playground.jpgThe Devil s Playground [15] Complete all mission objectives in "The Devil s Playground" mission. ミッション 【The Devil s Playground】 中のクリア目標を全て達成せよ。 02_Red%20Lobster.jpgRed Lobster [10] Kill the Brutalisk with lava in "The Devil s Playground" mission on Normal difficulty. ミッション 【The Devil s Playground】 難易度 "Normal" において、ブルタリスクを溶岩を使って殺せ。 ・上昇する溶岩に誘い込んで殺せ。 03_Reaper%20Man.jpgReaper Man [10] Locate all of Tosh s Crew in "The Devil s Playground" mission on Hard difficulty. ミッション 【The Devil s Playground】 難易度 "Hard" において、トッシュの仲間を全て発見せよ。 ☆ 隠し実績 ☆ 02_The%20Scenic%20Route.jpgThe Scenic Route [0] Destroy all Zerg structures in "The Devil s Playground" mission on Normal difficulty. ミッション 【The Devil s Playground】 難易度 "Normal" において、全てのザーグの建物を破壊せよ。 ミッション・ブリーフィング ▽惑星(Redstone III) Securing the rights to exploit Redstone s mineral fields was the flashpoint for conflicts between different mining guilds prior to the start of the Terran Guild Wars. レッドストーンのミネラル層を開拓する権利の確保が、テランギルド戦争に先立つ鉱山ギルド間の闘争の引きがねでした。 ▽打ち合わせ Tosh I hear the mighty Jim Raynor s on the move, but short on funds. 偉大なジム・レイナーが動き始めたのは聞いてる、そして資金不足もな。 Tosh The planet Redstone s got the most valuable minerals around - an with the zerg invasion, the Kel-Morians packed up and left it all behind. 惑星レッドストーンからはとても高価な資源が取れる - ザーグの襲撃もあるけどな。そんでケル-モリアンの奴らは荷物畳んで全部トンズラした。 Tosh Some enterprisin men could turn a big profit there. Meet me at Redstone if you want a piece of the action. 野心のある奴ならでっかい利益があげられる所だ、あそこは。アンタがレッドストーンの一角で活動してぇなら俺に面通ししな。 ミッション開始シーン REDSTONE SYSTEM 13 23 - Shipboard Time レッドストーン システム 13 23 - 船内時間 Raynor Redstone. Heck of a place. レッドストーンか。ふざけたとこだ。 Raynor I ever mention how much I hate volcanic planets? 俺がどんなに火山星が嫌いか何時も言ってるだろ? Tosh (distorted) Good to see you made it. They call me Tosh. You help me mine the minerals I need 会えてうれしいぜ。トッシュと呼んでくれや。俺の欲しい資源を採掘するのを手伝ってもらうぜ。 Tosh and I ll make it worth your while. もちろん損はさせねぇ。 Raynor What s the catch? 何か裏があるんじゃないだろうな? Tosh Well, this place is a little...unstable. The low ground gets flooded with lava every few minutes. ああ、この土地は少しばかり...不安定だ。低地は2,3分毎に溶岩に沈んじまう。 Tosh Of course that s where the richest mineral nodes are found. But that ll be no problem for a big tough guy like you. もちろん、そこには価値ある資源の塊が見つかんだ。だがアンタのようなすげぇタフガイにゃ問題ねぇだろ。 Horner Sir, I m also picking up zerg bio-signatures on the surface. サー、地表にザーグの生体反応を確認してます。 Horner We ll need to spend some of what we mine just to defend the operation. The more we spend, the longer this is gonna take. こちらは採掘の作業の為の護衛に幾らか資源を必要とするでしょう。多く浪費すれば、それだけ長引いてしまいます。 Raynor Huh, lava and zerg - two of my favorite things. チェッ、溶岩とザーグか - 二つとも俺のお気に入りだよ。 Raynor (resigned) Let s do this. やるぞ。 ミッション中 [Tutorial] Rich Minerals - Rich Mineral Fields give 7 Minerals returned per SCV insted of the usual 5 Minerals. Rich Mineral Field are yellow. 高純度ミネラル源では、SCVが1度採掘するごとに通常の5ミネラルではなく、7ミネラル得ることができます。高純度ミネラル源の色は黄色です。 <溶岩:上昇> Adjutant Alert. Lava surge imminent. Evacuate low ground immediately. 警告。溶岩が上昇してきます。早急に低地から退避してください。 Raynor Lava s rising, get those SCVs to high ground right now! 溶岩が上昇中、SCVをすぐに高所へ移動させてください! <溶岩:下降> Adjutant All clear. It is now safe to proceed with mining operations. オールクリアー、安全に採掘作業を続行できます。 Horner This counter shows the estimated time until the next lava surge. Move all units and structures to high ground when a surge is imminent. こちらの計測器に次の溶岩の氾濫までの推定時間を表示します。全てのユニット及び建造物は上昇間際には高所へ移動してください。 <リーパー登場> Tosh I got some friends comin to help you out - Reapers. 俺のダチにアンタを助けるように来て貰った - リーパーだ。 Swann Reapers you say? Hell, cowboy, we gotta train more of these guys, they re seriously bad ass! リーパーと言うのか!おい、カウボーイ、俺らもこいつらをもっと訓練できるようにするぞ、こいつらはマジで性質悪いぞ! [Tutorial] New Unit Reaper - Light harassment infranty -- Reapers are fast-moving raiders that can jump up and down cliffs. Reapers are armed with pistols and equipped with D-8 Charges, explosive devices that do extra damage against structures. Can attack ground units only. リーパー-嫌がらせ軽歩兵 -- リーパーは高速で移動し、段差もジャンプして超えることができます。リーパーはピストルと建物破壊用爆弾を装備しています。Reaperは地上ユニットにのみ攻撃可能です。 <ボーナス目標発生> Tosh Some of my boys disappeared in this area. Wanna see if they re still alive. このエリアで何人か居なくなっちまった。生きてたら見つけてやってくれや。 <ブルタリスク確認> Stetmann Ah, sir! Sir! Ah scanners show a large bio-signature close to your position - a Brutalisk I think! If you could kill it that d get my...err our research off to a flying start! おわ、サー!サー!あー、スキャナーが巨大な生体反応をそっちの近くで見つけたんだよね - ブルタリスクだと思うんだよ!もし殺せたら僕の...うう、僕らの研究が一気に進むんだよ! [Tutorial] Brutalisk - A Zerg Brutalisk is a rare and dangerous creature. Use extreme caution when approaching one. ZergのBrutaliskは珍しく、かつ危険な怪物です。近づく際は細心の注意を払ってください。 <溶岩:上昇1分前> Adjutant Seismic activity is increasing. Caution is advised.(同じ繰り返し、以降省略) 地震活動が増えています。警戒を提案します。 <溶岩:上昇> Adjutant Alert. Lava surge imminent. Evacuate low ground immediately.(同じ繰り返し、以降省略) 警告。溶岩が上昇してきます。早急に低地から退避してください。 <溶岩:下降> Adjutant All clear. It is now safe to proceed with mining operations.(同じ繰り返し、以降省略) オールクリアー、採掘作業を続行するのに安全になりました。 Horner Just a reminder sir; the more minerals we expend on forces, the longer it s going to take to reach our goal. Try to be economical. 念のためですが、サー;軍隊に多くの資源を浪費すれば、こちらのゴールが遠くなることをお忘れなく。節約を心がけてください。 <トッシュボーナス目的地到達> SCV Tosh sent ya to help? About time! Let s finish up this contract and get the hell off this planet. トッシュが助けを寄越してくれたのか?ようやくきたぜ!契約を終わらせてこの星からおさらばしようぜ! [Tutorial] New Ability Lift Off - A Command Center can load nearby SCVs that are in danger and then unload them when the danger has passed. The Command Center can also Lift Off, allowing itself to relocate to richer Mineral Fields. Use both of these functions to avoid the Lava Surges. Command Centerは近くの危険な状態にあるSCVを格納でき、危険が過ぎ去った後に排出することができます。また、Lift Offを使用することで、自らをより豊富なミネラル源がある場所へ移動することができます。 Tosh Since you re doin right by me - I ll do right by you. Here s the coordinates of the nearest mineral nodes. お前には借りができたな - 俺があんたを助ける番だ。ここの近くの座標に資源の鉱床があるぜ。 <ミネラル4000/8000達成> Tosh Your men work fast. We ve already got half the minerals we need. お前んとこの奴は仕事が速いな。俺らの欲しい資源の半分はすでにあるぜ。 Tosh I scanned for mineral outcrops before we landed. Sending more data to you now. 俺らが降りる前に資源の露出部分をスキャンした。今から追加データを送るぜ。 <溶岩上昇によりSCVを失うと、輸送機でSCV追加> Raynor Damn, losing all those SCVs is gonna set us back. I m gonna call in some reinforcements. クソ、あれら全部のSCV分、遅れが出るぞ。増援を呼ばにゃならん。 Tosh Doin well there, Mr. Raynor. We got traces of more minerals over on the other side of the canyon. 調子よくて何よりだな、レイナーさんよ。渓谷の反対側の向こうにもっと多くの資源の痕跡を見つけたぜ <ミネラル6500/8000達成> Tosh Almost done, Mr. Raynor. Just a few more minerals to go. 大体終わったな、レイナーさんよ。あとちょっとの資源で終わりだ。 Tosh Doin well there, Mr. Raynor. We got traces of more minerals over on the other side of the canyon. 調子よくて何よりだな、レイナーさんよ。渓谷の反対側の向こうにもっと多くの資源の痕跡を見つけたぜ <ミネラル8000/8000達成> Raynor Alright boys, nice work. We got what we came for. Now lets get outta this hellhole! よし、お前ら、よくやった。目当てのものは手に入れた。さっさとおさらばするぞ! Tosh Finished already? You really are as good as they say Mr. Raynor. I m thinking you and I got a lot more business we can be talking about. 全部終わったのか?アンタは噂通り、できる奴だなレイナーさんよ。もっとビジネスの事で話をしてえところだ。 ミッション達成後 HYPERION BRIDGE 19 32 - Shipboard Time Horner Nice work, sir. The payoff from Redstone really got us back on our feet. 見事でした、サー。レッドストーンでの利益のおかげで、態勢を立て直せますよ。 Raynor Why is that Tosh guy aboard? どうしてトッシュがいるんだ? Horner He wanted to talk to you in person, sir. Something about conducting more business ventures together. 個人的に話をしたいそうで、サー。"ベンチャー事業"の計画でもっと話があるとのことです。 Raynor You do any diggin on him? 奴のことは何か調べたか? Horner Of course, and he s no pirate. Rumor has it he s a renegade Ghost - and until he vanished he was one of the Dominion s top assassins. もちろんです。お尋ね者ではないですね。噂では寝返ったゴーストではないかと - 消える前はドミニオン有数の暗殺者だったという話です。 Horner Now Mengsk hates him almost as much as he hates you. メンスクは彼をあなたと同様に嫌ってるでしょうね。 Raynor Well, I like this guy already. Just the same, we d best keep an eye on him. ふむ、それだけでもう気に入っちまったぜ。それでも、注意を怠らない方がいいな。 Horner Yes sir. はい、サー。 HYPERION CANTINA 25 Minites Later 25分後 ▼Armory ∵Swann Swann Now we got pirates on the ship. Kachinsky -- better take an inventory. 今度は海賊が乗船か。カチンスキー、物品リストをさらい直した方がいいな ▼Bridge ▽Tosh Tosh Ah here s the man! We make a good team, me and you. いたな!俺たちゃぁいいチームになるぜ、あんたと俺でな Raynor Why are you here, Tosh? Our business is done unless ya got something else for me? どうしてまだここにいる、トッシュ?新しい話があるんじゃなけりゃ、もう仕事は済ませたぜ。 Tosh Yeah I got another job for us on a world called Bel Shir. Interested? おうよ。ベルシールって星で仕事の話がある。興味あっか? Raynor Maybe. But what s in it for me? Piracy ain t exactly my chosen path. もしかしたらな。で俺の取り分は何だ?海賊仕事は好きとは限らねぇんでね Tosh Everyone knows Jim Raynor wants to put the hurt on Mengsk. I can help you with that...I can help you big time. ジムレイナーがメンスクを痛い目に合わせてやりたがってんのはみんな知ってることで。俺ならあんたを助けてやれるぜ...時間も節約できる Raynor I ll think about it. For the time being - welcome aboard the Hyperion. We ll talk later. 考えとくよ。まあともかく、ハイペリオン号にようこそ。また後で話そう。 ∵Horner Horner You might want to talk to our new guest. Maybe ask him to leave my bridge? 新しい客人とお話になっては。私のブリッジから離れるよう尋ねるなどいかがですか? ▼Cantina ▽Tychus Raynor You ever heard of a guy named Gabriel Tosh? ガブリエル・トッシュって名前は聞いたことあるか? Tychus Only rumors. Way I hear it, he was mixed up in some covert branch of the Ghost program that produced some real scary bad-asses. Word was Tosh snapped and went rogue. I d play it real cool with that kind. He d cut your throat soon as look atcha. 噂だけはな。俺が聞いた話じゃ、ゴースト計画の中でも極秘の部隊にいたらしい。本気でおっかねぇ奴らを育成したっていう。で、トッシュの奴はぶっ飛んでごろつきになったらしいぜ。あの手の奴には弱味を見せねえことだ。見た途端首を切り裂かれちまうからな。 Raynor I ve dealt with rogue Ghosts before. It s the ones still working for Mengsk I got a problem with. 野良ゴーストなら前にも仕事をしたことがある。まだメンスクのために仕事してる奴らの方だな、気に食わねぇのは。 ▽News【UNN STUDIOS】 Vermillion Donny Vermillion, UNN. Your first, last and only stop for the truth. Tonight our own Kate Lockwell uncovers a secret shadow war, waged by our brave Dominion ghosts, against a ruthless, hidden enemy. UNNのドニー・ヴァーミリオンです。最初で最後、そして唯一の真実のニュース番組へようこそ。今夜は我らがケイト・ロックウェルが今まで公になっていなかった影の戦いを暴きます。私達ドミニオンの勇気あるゴースト達が、容赦ない隠れた敵と戦っているとのことです。 Lockwell Thanks Donny. I m talking live with Censored , a specialist in the Dominion Censored . Censored , I understand that you and your comrades have been Censored against a Censored Censored of Censored . What can you tell us about that? ありがとうドニー。今私が生中継でお話をうかがっているのは、 ピー 、ドミニオンの ピー スペシャリストです。 ピー 、あなたとあなたの仲間は、 ピー の ピー に対して ピー てきたとお聞きしています。そのことについてお話を伺えますか? Silhouetted Figure Well Kate, I m not allowed to say much, but I can tell you Censored and his allies will not Censored . We expect to Censored them very soon. そうですね、ケイト、話せることは少ないんですが、少なくとも ピー と彼の味方は ピー ないことだけは言えます。もうすぐ彼らを ピー る予定です。 Vermillion I think we ll all sleep a little better tonight, knowing our Dominion forces are watching over us. For UNN, I m Donny Vermillion. ドミニオン軍がしっかり守ってくれていると分かれば、今夜はよく眠れそうですね。UNNより、ドニー・ヴァーミリオンでした。 ∵ ▼Laboratory ▽Hanson Hanson Just out of curiosity, I did some tests on the minerals from Redstone. I thought you should know - I found trace quantities of jorium, a rare crystal with very unique properties. ちょっと興味があったから、レッドストーンのミネラルを検査してみたの。知っておいた方がいいと思って - 微量だけどジョリウムの痕跡を見つけたわ。希少な鉱物で、とても珍しい性質を持ってる Raynor I m all ears, Doc. What kind of properties? 続けてくれ、ドク。どういう性質があるんだ? Hanson Jorium resonates at the same frequency as certain brain waves. It s been theorized that it could be used to stimulate brain activity or even produce psionic abilities in human subjects. 人間のある種の脳波と同じ周波数で振動するのよ。理論上は、脳の活動を促進したり、人間にサイオニック能力をもたらしたりできるとされてるわ。 Raynor What the hell does Tosh want that for? 何だってトッシュはこれを欲しがってるんだ? ここを編集
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/320.html
闇の御手(HAND OF DARKNESS) ハイブリット研究所を破壊せよ (Destroy the Hybrid Lab) ▼ミッション終了後、自動的に ◇ブルードマザーの通信【ライロス】[編集] +... I have been contacted by another broodmother. Ryloth has been keeping her large brood out of the conflict. 別のブルードマザーから連絡が入っております。ライロス――彼女は自分が抱える大規模のブルードを紛争から逃していたようです。 She is impressed with you and wishes to bring her brood back into the Swarm. 彼女は陛下の存在に感銘を受け、己の群れをスウォームに戻したいと願っております。 Broodmother Ryloth, hear me. Take your brood to Jontur II. This is where the Dominion manufactures their newest ships. ブルードマザー・ライロス、聞きなさい。お前のブルードでジョンターⅡへ向かわせなさい。そこはドミニオンの最新型の船を製造している。 Destroy that world for the Swarm. 破壊し、スウォームのものにしなさい。 It shall be done, my queen. 必ずや成しましょう、我が女皇。 (未確認・未実装) Yes, my queen. This world belongs to the Swarm. ■■■ ▼リヴァイアサン内 ◇話しかけると【道具】[編集] +... This place of metal and stone. Why? ココは鉄と岩だけ。何故だ? You re not impressed? The primal zerg never built anything this impressive. 感動したりしないの?プライマルザーグではこの様なものを築けないでしょうに。 I do not need a wall, I will evolve armor. I do not need a weapon, I will evolve claws. 壁は不要だ、外皮を進化させる。武器も要らない、爪を進化させる。 The toolmakers might create something stronger than your armor and claws. 造り手はお前の外皮や爪以上に強い道具を作ることがあるわよ。 Their tools stay the same. I collect. I change. 奴らの道具、変わらない。俺は経験して、変化する。 ◇話しかけると(ランダムで発言)[編集] +... There is a familiar presence coming from the labs. We must be prepared for anything. 研究所内に近しい存在を感じます。万全を期すべきです。 Your will guides us. 陛下のご意向に我らは従います。 Anything you wish. お望みのままに。 ◇話しかけると【不釣り合いな技術】[編集] +... This place is very far out of the way, but it s guarded as if it were Korhal itself. こんな辺境にあるというのに、コーハルにしては厳重ね。 The terrans must greatly prize that which lies within. テラン共の素晴らしいお宝が眠っているに違いありません。 But technology at this scale... This is beyond Mengsk s engineers. けれどこの規模の技術は... メンスクの技術者たちでは到底及ばないものよ。 Perhaps they have help from something greater than themselves? ではあの者共は強大な何者かの手を借りていると? If there are any answers, they are inside. どんな事実であるにしろ、その答えはあの中よ。 ◇選択すると【ハイブリッド】[編集] +... Skygeirr Station. The Dominion s secret weapons lab. This is the heart of Mengsk s hybrid breeding program. スカイゲイルステーション。ドミニオン極秘の兵器研究所だ。ここはハイブリッド計画の中核を成している。 Tell me about the hybrid. そのハイブリッドについて話して。 Zerg and protoss DNA combined -- something that should not be possible. 不可能であるはずの――ザーグとプロトスのDNAを掛けあわせた存在だ。 And these creatures will follow Mengsk s orders? それでそいつらはメンスクの命令に従うの? He believes they will. I am not so sure. 奴はそう信じている。私はそうは思わんがね。 ▼進化区画(Evolution Pit) ◇話しかけると(ランダムで発言)[編集] +... Pain valuable feedback for organism. Organism with heightened pain receivers? Must experiment. 痛みは生物に有益な反応をもたらす。増幅した痛覚器官をもつ生物どうなる?実験しなくては。 Organism Stukov product of incredible workmanship. ストゥコフ、あれは素晴らしい出来栄えだ。 Many new evolutions inside lab. Many secrets. 研究所内は新しい要素に溢れている。多くの秘密が得られる。 Perfection. Deep in the core, in strands. 至高、螺旋構造の深淵にある。 Terrans with strong knowledge of essence manipulation? Implausible. テランが遺伝子操作の知識に長けているだと?信じられん。 ▼ブリーフィング The vanguard of your Swarm holds the entrance of the lab. スウォームの先兵が研究所入口で待機している。 The hybrid wait within. Let s send them to hell. ハイブリッドが待ち構えているだろう。奴らを地獄に送ってやろう。 ▼ミッション直前シーン Be quick, I have a battle to command. 指揮を取りに行くから、要点だけ言いなさい。 I must warn you about the being that runs this lab Dr. Narud. この施設を動かしているナルード博士、こいつには気をつけろ。 An ancient shapeshifter who has worn many faces over the years, he made me what I am. 長きに渡り幾多の顔を持ち、その姿を変える太古の存在、私をこんな形(なり)にしたのも奴だ。 So he s not a terran. Protoss? He can t be zerg, or I would know. なら奴はテランではないわね。プロトス?私の知る限り、ザーグとも思えないわ。 None of those. He is the servant of an ancient xel naga known as Amon. その何(いず)れでもない。エイモンというゼルナーガの信奉者だ。 I learned of Amon on Zerus. He s dead. エイモンの事ならゼラスで知ってるわ。奴はもう死んでる。 Well his creation lives on. Narud is the most dangerous being you ve ever met. And you will face him in there. なら奴が創りだしたモノの生き残りか。ナルードはかつて無いほどに危険な存在だ。行けば奴と対峙することになるだろう。 ▼ミッション We re inside. 侵入したわ。 Kerrigan, this lab houses the culmination of Narud s research the hybrid. ケリガン、この施設にはナルードの研究の集大成――ハイブリッドが収められている。 They are the ultimate weapon of the final war. こいつらは最終戦争に向けた究極の兵器だ。 The hybrid are waking up! ハイブリッドが目覚めたわ! (苦痛の声) What s happening to you? 何をされている? It s attacking me psionically! Draining me... サイオニック攻撃よ!私を吸収している... Stay strong! You must kill the hybrid or we are all doomed. 気を強く持て!こちらが殺られる前に、ハイブリッドを殺すのだ。 ▼操作開始 Eliminate that hybrid before its attack kills you! お前が殺される前にあのハイブリッドを抹殺せよ! Bring it down! Now! 奴を殺しなさい!直ぐに! ▼ハイブリッドを倒す(1体目) The hybrid is dead, but it will not be the last. ハイブリッドは死んだが、他にもいるはずだ。 You are not welcome here, Kerrigan. ケリガン、お前を招待した覚えはないのだがな。 Narud... ナルード... ▼ハイブリッドを倒す(2体目以降) One less hybrid. The Swarm now controls this section of the lab. 1匹減らしたぞ。これでこの区画はスウォームが掌握した。 Another hybrid dead. もう1匹死んだな。 ▼位置アナウンス My queen, hybrid psionic signatures are appearing across the laboratory. 陛下、研究所の至る所でハイブリッドのサイオニック信号が現れました。 Another hybrid has been released! They must be destroyed. 新たなハイブリッドが放たれました!破壊しなければなりません。 Additional hybrid signatures detected. 新たなハイブリット信号を感知しました。 ▼ハイブリッド、吸収開始 A hybrid has begun attacking you psionically! ハイブリッドが陛下をサイオニック攻撃し始めました! Warning. Another hybrid is attacking you. 警告します。新たなハイブリッドが陛下を攻撃しています。 ▼襲撃 A Dominion force is moving on the hive cluster. ドミニオン部隊がハイヴクラスターに接近中だ。 Fulfill your purpose. Kill everything. 役目を果たせ。皆殺しにするのだ。 ▼ブルタリスク:感知 The Dominion captured a brutalisk! If we get close enough I can control it. ドミニオンはブルタリスクを捕まえているわ!近づければ私がコントロールする。 ▼ブルタリスク:1匹解放 The brutalisk is mine. このブルタリスクは私のものよ。 ▼ブルタリスク:2匹解放 Both brutalisks have been claimed by the Swarm. 2匹ともスウォームの配下となりました。 Excellent. Now let s finish the hybrid. 文句ないわ。さぁハイブリッドを片づけるわよ。 ▼残り時間低下(残り2分半) You cannot last much longer. The hybrid must be destroyed. そう長くは耐えられないぞ。ハイブリッドを破壊するのだ。 ▼残り時間低下(残り1分) You must eliminate the hybrid! Time is short! ハイブリッドを殺せ!時間が無い! ▼ナルード発言 You cannot fight the inevitable. そいつから逃れることはできんぞ。 ▼ナルード発言(セット1) The Swarm has served its purpose. It is a broken tool, fit only for the scrap heap. スウォームの意義は『隷属』だ。使えん駒は廃棄して然るべき。 Ignore his prattling. More of the lab has come under our control. 奴のお喋りは無視しろ。研究所は我らの手になりつつある。 ▼ナルード発言(セット2) Can you feel their hatred, Kerrigan? Coursing through your mind? ケリガン、彼らの強大な力を感じないか?全身を駆け巡っているだろう? You surprise me. But you still have no hope. 足掻くがいい。どのみちお前に助かるすべはない。 When this is over, I m coming for you Narud. ナルード、ここを片付けたら会いに行くわ。 ▼ケース破壊 A hybrid is attacking you psionically. ハイブリッドが陛下にサイオニック攻撃を開始しました。 ▼位置アナウンス(最後) Detecting two hybrid signatures. They are in close proximity. 2体のハイブリッド信号を感知。2体は隣接しています。 Narud has awakened two hybrid at once! ナルードがハイブリッド2体を同時に目覚めさせました! This is it, Kerrigan! Kill them and the lab is ours! 仕上げだケリガン!そいつらを殺せば、研究所は我々の物だ! ▼ミッションクリア We have succeeded, my queen. There are no more hybrid signatures on this level. お見事です、陛下。この階層には新たなハイブリッドの信号はございません。 Have the Swarm flood into the lower levels. Kill everyone in our way. スウォームを下層になだれ込ませなさい。邪魔する奴は皆殺しよ。 Narud is up to something, and I intend to find out what. ナルードが何か企んでいる様だから、それを暴きに行きましょう。 +未確認・未実装 ◇未確認・未実装 Let them fight it first then. The Swarm will clean up whatever s left. ■■■ The hybrid is weakened! Kill it! ■■■ They can t possibly defeat a hybrid... Hopefully they can soften it up before they die. ■■■ The Tal darim. Willing servants of Narud s dark master. ■■■ The Dominion is attacking a hybrid tank! ■■■ The Dominion are fleeing -- and trying to break through our lines. ■■■ We should pull back and defend! ■■■ I tired of fighting on two fronts. Izsha, we re eliminating the Dominion s forces. ■■■ The Dominion are resuming their assault upon the hive cluster! ■■■ Yes, my queen. The majority of the Dominion s forces are located here. ■■■ Two more hybrid! ■■■ Only two hybrid remain. ■■■ Who dares interfere with the master s plans? ■■■ Not so fast, commander. I still have a use for you. ■■■ Now, kill the Queen of Blades. ■■■ The remaining Dominion forces are headed for the hive cluster! ■■■ My queen, the final hybrid is heading straight for our forces! ■■■ This ends now! Fight it head on! ■■■ The Dominion are deployed between our hive cluster and the hybrid. ■■■ Then they die also. ■■■ The vortex cannot be damaged. Any zerg caught within will be destroyed. ■■■ Keep away from the vortex! ■■■ Stukov, I sense... protoss? Yet, different somehow. ■■■ Our brood has wandered too close to the vortex. ■■■ Our lives for his! ■■■ Move quickly, the brutalisk is under attack! ■■■ No! They ve killed the brutalisk! ■■■ Another hybrid is attacking you! ■■■ A hybrid has begun merging with the vortex! ■■■ Stop it before it s too late! ■■■ The merge has been interrupted! Finish it while it s weak! ■■■ We ve interrupted the merging! Kill the hybrid! ■■■ The merging has stopped! Slay the hybrid, now! ■■■ Do not let that hybrid merge! ■■■ Stop that hybrid from merging, quickly! ■■■ We are being attacked from both sides. We should eliminate the Dominion s forces. ■■■ The majority of their army is located here. ■■■ A hybrid is attempting to merge with the vortex! ■■■ Another hybrid is beginning to merge! ■■■ The merge has been interrupted! Kill the hybrid! ■■■ The merge has stopped! Slay the hybrid quickly! ■■■ Our Ultralisks can be freed from Narud s machines. ■■■ A brutalisk! Upon your return, its mind can be controlled if you get close enough. ■■■ The brutalisk is under attack. ■■■ The Dominion has killed the brutalisk. ■■■ Our forces must keep away from the vortex. ■■■ Once free they will join with our troops. ■■■ I ll see what I can do. ■■■ Warning. The hybrid has warped to another part of the laboratory. ■■■ Don t let it escape! ■■■ A hybrid is attacking a containment cell! ■■■ You are a nuisance. But easily dealt with. ■■■ I can t take much more of this.... Kill them, kill the hybrid! ■■■ The hybrid s power is killing you! They must die! ■■■ You must destroy the hybrid before their power kills you. ■■■ Kerrigan is in danger. Eliminate the hybrid. ■■■ These hybrid are becoming annoying. Destroy them! ■■■ A hybrid is attacking you psionically. It must be eliminated if you are to survive. ■■■ Another hybrid has begun attacking you psionically. They must be eliminated for you to survive. ■■■ The last two hybrid are attacking you psionically! ■■■ The hybrid s too strong... I can t... ■■■ My queen, you should strengthen our combat forces before engaging the hybrid. ■■■ +条件メモ[Comment] ◇条件メモ(Comment) Mission Start 1st Hybrid Weakened 2 Reckless Dominion 2nd Hybrid dead Brutalisk 1 Dominated Dominion Attacking Hybrid 3 Activation Last two hybrid. Hybrid 3 Dead Hybrid 5 6 Activate Hybrid 5 6 Pings Activate 6 Hybrid Dead Dominion Assault 3 Area 5 reveal Hybrids 8 9 Activate 9 Hybrid Dead Hybrid 10 Protoss Discovered Brutalisk Zerg units enter the Vortex Right Before the second hybrid Wakes Up First location Second location Final warning Hybrid 2 Activation The camera shows the destroyed tubes of the hybrid. Explosions and fire bellows forth as Dominion flee. Brutalisk 2 Dominated The camera shows several explosions nearby before resting over the Hybrid 03 preview section. In case we still need them Hybrid 7 8 Pings Activate 1st Hybrid Dead First warning Upon seeing the first Ultralisks Comment Hybrid 4 Activation Hybrid 4 Dead Hybrid 7 8 Activate No hybrid active. Hybrid already active +条件メモ[Group] ◇条件メモ(Group) Hybrid02 Critical Path Hybrid 2 Hybrid 3 Hybrid 5 6 Area 4 Bonus Objectives Overwhelmed updates Loss Ending - OLD Context Sensitive Hybrid Activation Lines Brutalisk OBSOLETE Ending Hybrid stuff Area Dialogue Hybrid waking another hybrid Hybrid disappeared OBSOLETE BUT RECORDED Hybrid 1 Dominion Assault Hybrid 4 Context Sensitive Protoss Version Hybrid 7 8 【編集・コメント注意事項】 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます) プレイヤー名 コメント すべてのコメントを見る Narud博士...スタクラ1やった人の中に喜ぶ人はいたかな? -- (sky2461) 2015-09-06 16 01 16 完了したかな。未確認・未実装を残す。 -- (管理人) 2013-04-16 12 41 25 昼休みにちょいちょいっと翻訳。呼び出し関連に残り。 -- (管理人) 2013-04-09 12 41 28 作成。未翻訳 -- (管理人) 2013-04-08 23 01 57
https://w.atwiki.jp/kirby3ds/pages/68.html
ストーリー 編集用コメント欄 ストーリー 謎の敵「タランザ」に連れ去れたデデデ大王を助けるためにカービィが「ワールドツリー」を登って「浮遊大陸 フロラルド」を冒険する。 編集用コメント欄 このページでの議論・情報提供・質問用のコメント欄です。 コメント欄での質問を許可しました。どこで質問すべきか、ページを考えて質問しましょう。 ※雑談は許可していません!! 雑談は掲示板にてお願いします。見つけ次第削除します。 最新10件の親コメントを表示しています。 コメントの返信は、返信したいコメントの○にチェックを入れて投稿してください。無暗な新規投稿はお控え下さい。 ガイドラインも併せてお読みください。 名前 コメントログ?
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/21.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Evacuate the Agria Colony CREDIT REWARD 100,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +3 Zerg Research +実績 01_The%20Evacuation.jpgThe Evacuation [15] Complete all mission objectives in "The Evacuation" mission. ミッション 【The Evacuation】 中のクリア目標を全て達成せよ。 02_Handled%20with%20Care.jpgHandled with Care [10] Complete "The Evacuation" mission on Normal difficulty without losing a Transport Truck. ミッション 【The Evacuation】 難易度 "Normal" において、輸送車を失わずに達成せよ。 03_Sacrifice%20Nothing.jpgSacrifice Nothing [10] Complete "The Evacuation" mission on Hard difficulty without losing or salvaging a structure. ミッション 【The Evacuation】 難易度 "Hard" において、建物をサルベージしたり、失わずに達成せよ。 ・サルベージ = バンカーの資源回収コマンド ミッション・ブリーフィング ▽惑星(Agria) Founded by renowned terraformer Dr. Bernard Hanson, the Agria colony has been one of the Dominion s principal botanical and wildlife preserves. アグリア・コロニーは、著名なテラフォーミングの権威、Dr. ベルナルド・ハンソンによって設立された、ドミニオン有数の野生動植物保護区だった。 ▽打ち合わせ Hanson (crackling)...any ship receiving this transmission...the zerg are invading Agria... (ノイズ)..この通信を受信している船はありませんか...ザーグがアグリアに侵攻中です... Hanson ...The Dominion abandoned us here ...We re just a small farming colony. ...ドミニオンはここを見捨てました...こちらは小さな農業コロニーに過ぎません。 Hanson We ve got to evacuate before we re overrun....If you can hear this message, please help us! 侵略される前に脱出しなければならないんです...もし誰か聞いていたら、助けてください! ミッション開始シーン Hanson Thank you so much for responding to our distress call, Commander. I m Dr. Ariel Hanson and I represent the people of the Agria colony. 救難信号に応答して頂いてありがとうございます、コマンダー。私はDr.アリエル・ハンソン、アグリアコロニーの代表者よ。 Raynor Pleasure to meet ya , Doc. You can call me Jim. What s the situation? お会い出来て光栄だ、博士。ジムと呼んでくれ。状況はどうなっている? Hanson The zerg have overwhelmed our planetary defenses. The colony is lost. ザーグはこちらの惑星防衛部隊を圧倒しています。コロニーは失われました。 Hanson For the past twelve hours we ve been evacuating people to the nearest starport. But the zerg attacks have become so intense, we can t get any more through. 12時間前から、脱出のため一番近い宇宙港へ人々を搬送し始めたわ。だけど、ザーグの攻撃が余りに激しくなりつつあって、残りの人を搬送できる見込みがないの。 Hanson If you can guard the highway, we can start sending the remaining groups every few minutes. もし、ハイウェイを護衛していただけるなら、2、3分毎に残されたグループを送り出せるわ。 Raynor Don t worry, Doc. We ll get your folks through to that starport safe and sound. 心配無用だ、博士。こちらが貴方のご友人達をつつがなく宇宙港までお連れしよう。 Hanson I pray you re right, Commander. The zerg are more terrible than I ever imagined. 貴方の健闘を祈ります、コマンダー。私が想像した以上にザーグは恐るべきものよ。 ミッション中 Swann I got us some firebats, cowboy. These suckers ve got flamethrowers that ll roast the zerg but good! ファイアバットどもをつれてけ、カウボーイ。こん畜生どもはザーグを丸焼きにできる火炎放射器を持ってるぞ! [Tutorial]New Unit Firebat - Heavy infantry -- Firebats have a powerful flame attack that can damage multiple ground units in an area. - 重歩兵 --ファイアバットは強力な火炎攻撃をもち、攻撃範囲内にいる複数の地上ユニットに対してダメージを与えることができます。 <リサーチ発見> [Tutorial] Chrysalis - A Zerg Chrysalis grants Research Points that can be used to unlock powerful upgrades and units in the Laboratory. Move a ground unit near the Chrysalis to collect it. 地上ユニットをザーグのさなぎに接近させ回収することで、研究所で強力なアップグレードとユニットを開発するために必要なリサーチポイントを得ることができます。 <コロニー到着> Hanson Thank goodness you re here. I ll give you control of the main buildings so you can help us evacuate the colony. 来てくれてありがとうございます。そちらがコロニーから脱出を手伝えるように、コロニーの主な建築物の指揮権をお預けします。 Raynor We ll need to escort the convoys all the way to the main starport for them to have a chance of escaping this planet. この星から脱出する機会を作るには、宇宙港まで車列を護衛する必要があるぞ! <市民第1部隊:準備中> Hanson The first convoy from Larks Crossing will be moving out soon. ラークスクロッシングからの最初の車列がすぐに出ます。 <市民第1部隊:移動開始> Civilian Don t stop for anything! Let s roll! 何があっても止まるなよ!行くぞ! <放棄されたバンカー発見> Raynor Someone had the right idea building bunkers to defend the roads...but why are they empty? バンカーを建てて道路を守るとは誰かうまいこと考えた様だな...だが何で空っぽなんだ? Hanson The Dominion military abandoned them when the zerg attacked, they didn t give a damn about the colony. ドミニオン軍がザーグの攻撃のときに放棄して行ったの。彼らはコロニーを気にも掛けはしなかったわ。 Raynor Sorry to hear that, Doc. At least these bunkers are in a good spot, I ll see if we can t get them manned. すまない事を聞いたな、博士。これらのバンカーは良い場所にある、要員を入れない手は無いだろう <市民第1部隊:飛行場到着> Marine The convoy s in danger. Hit em boys! 車列は危険な状態だ!応戦しろ、野郎共! Tychus It s a long haul to the starport, partner. How can we be expected to guard the whole thing? 宇宙港までの距離は長いぞ。これを護り通せと言っても、どうするんだ? Raynor I reckon we can use a mobile force to keep it clear or build more bunkers to block the approaches - either way should work. 遊撃隊を使って道を開けさせておくのも手だ。バンカーを増設して食い止めておくのもいい。どちらでもうまくいくはずだ。 [Tutorial] Escort strategy - After you have escorted the Civilians to the Colony Ship, order your troops back to your base and train up additional reinforcements before the next convoy leaves. - 市民をコロニー船にエスコートした後、次の車列が出発する前に、あなたの軍を基地に帰還させてください。 <市民第2部隊:準備中> Hanson The next convoy is almost ready to go, Commander. Please alert your men. 次の車列の出発の準備ができるわ、コマンダー。貴方の兵士を呼んで頂戴。 <市民第2部隊:移動開始> Civilian Get to the starport! Move it! 宇宙港に着いたぞ!移動するんだ! <市民第2部隊:飛行場到着> Marine The colonists are hurtin! We gotta save em! コロニー住民が怪我してる!助けてやれ! <市民第3部隊:準備中> Hanson Commander, another convoy will be heading out soon. コマンダー、他の車列が直に出発します。 <市民第3部隊:移動開始> Civilian Don t leave without us! 俺達を見捨てないでくれよ! <市民第3部隊:飛行場到着> (特になし) <通信が入る> Horner Sir, we just detected zerg organisms entering the upper atmosphere. I can t give you an exact fix but they re heading your way. サー、ザーグの生命体が大気圏に突入したのを感知しました。正確には判りませんが、そちらの進路上です。 <市民第4部隊:準備中> Hanson We have another convoy ready to be escorted, Commander. 次の車列の護衛の準備をしてください、コマンダー。 <市民第4部隊:移動開始> Civilian Everyone s here, let s go! 皆ここだ、行くぞ! <市民第4部隊:飛行場到着> (特になし) <通信が入る> Horner Sir, I m picking up seismic disturbances closing in on your position. I think it s some kind of tunneling zerg. サー、貴方の位置に接近中の異常震動を感知しています。ザーグがトンネルを掘っているものと思われます。 Raynor Wonderful, it s just like them to keep things nice and interestin . 素晴らしい。余興を絶やさないとは奴ららしいぜ。 <市民第5部隊:準備中> Hanson We re almost done, Commander. Another convoy will be starting out soon. 準備完了です、コマンダー。次の車列がすぐに出ます。 <市民第5部隊:移動開始> Civilian Is the road safe up ahead? Guess we ll find out. 針路は安全だよな?進めば分かるってか。 <市民第5部隊:飛行場到着> (特になし) <目標達成> Raynor That s the last of them! Go! Lift off now! これで最後だ!行け!離陸しろ! Hanson We ve lost the colony, but my people got out alive thanks to you, Commander. コロニーは失ったけれど、人々は生きて脱出出来た事に感謝してるわ、コマンダー。 <(おまけ)輸送車が攻撃を受ける、その1> Marine Zerg are attacking the convoy! Let s rock! ザーグが車列を攻撃してるぞ!やっちまえ! <(おまけ)輸送車が攻撃を受ける、その2> Marine The convoy s in danger. Hit em boys! 車列が危ないぞ!皆、奴らを打ちのめせ! ミッション達成後 HYPERION BRIDGE 15 53 - Shipboard Time ハイペリオン艦橋 15 53 - 船内時間 Horner Great job, sir. Dr. Hanson s offered to stay on with us for now and I think her skills will be invaluable. よくやりました、サー!Dr.ハンソンが我々との同行を申し出ております、彼女の技術は役に立つでしょう。 Hanson It s hard to believe I m even here. 私が生きてここにいるなんて信じられないわ。 Raynor Great to have ya , Doc. How you plannin on pitchin in? 歓迎いたしますよ、博士。どのような御予定ですか? Hanson Well, your medical facilities are medieval and your science expertise is non-existent. Perhaps I could start there? そうね、そちらの医療設備は旧式で科学の専門は居ない様ね。多分、そちらから始めてよろしいかしら? Raynor Ouch. Well I guess you might be able to teach Stetmann a thing or two. Welcome aboard, Doc. 痛いところをつく。まあステットマンに何か教えてやってくれ。船へようこそ、ドク。 HYPERION CANTINA 34 Minites Later ハイペリオンの酒場 34分後 Hill Guess you heard the news by now, Raynor. Looks like you re back in business. レイナー、もう知らせは聞いてると思うが。また忙しくしてるようだな。 Raynor That I am, Mr. Hill. An fightin the zerg and Dominion all at once is gonna take its toll on my standing forces. You got any guns for hire? 見ての通りだ、Mr. ヒル。それにザーグとドミニオンの両方を相手にしようとすると、俺の部隊にも負担がかかる。仕事を探してる戦争好きはいるか? Hill Well y know, the invasion makes it a sellers market right now. Still, your bartender over there makes a hell of a Mai Tai... So sure - I ve got some mercenary contracts you might be interested in. そうだな、侵攻のせいで今は売り手市場なんだ。だがお前んとこのバーテンダーはなかなかのマイタイ・カクテルを作りやがるからな...。ああ、だからいい傭兵の案件もなくはないぜ。 Raynor You re all heart, Mr. Hill. ご親切様々だな、Mr. ヒル。 MERCENARIES【Devil Dogs】解除 [Tutorial] Mercenaries - Hire Mercenaries in the Cantina to add more firepower to your forces. Once you buy a Mercenary group s contract, you can access those Mercenaries for the rest of the campaign. - カンティーナで傭兵を雇い、あなたの軍に火力を追加することができます。一旦傭兵グループと契約を結ぶと、以降のキャンペーンで傭兵を使用することができます。 [Tutorial] New Upgrades - You have new upgrades available in the Armory. Check the Armory after each mission to see what upgrades have been unlocked. - アーマリーで新しいアップグレードを利用できるようになりました。任務終了後、アーマリーをチェックしてアップグレードの内容を確認してください。 [Tutorial] Cantina - The Cantina is now open. This is the social center of the ship, where the crew gathers and Mercenaries can be hired. - カンティーナがオープンしました。カンティーナは船内の社交場で、乗組員を集めたり、傭兵を雇うことができます。 ▼Armory ▽Firebat WOF-Armory参照 ∵Swann Swann Just keep those colonists out of my armory. That s a disaster just waitin to happen... コロニーの奴らが迷い込まないようにしてくれよ。悲劇が起こるのは目に見えてるからな... ▼Bridge ▽Horner Raynor It sure felt good rescuin those folks, but there s millions more out there that need help too. あいつらの救出は確かに気分がよかったが、助けが必要な人は他にも何百万といるんだ。 Horner We can t be everywhere at once, sir. The important thing is that we set an example and gave them hope. 我々だって体は一つですからね、サー。重要なのは、模範を示し、希望を与えたことです。 Horner Every time we help folks in need it s another step on the road to a better future. 窮地に立っている人々を助けるごとに、よりよい未来にまた一歩近付いているんです。 Raynor I know, Matt - but it s been four years and we re still no closer to bringing Mengsk down. Now with the zerg back in the mix... 分かってるさ、マット。でももう4年経つのにメンスクをつぶす見込みさえない。しかもザーグが戻ってきたとなれば... Raynor Your better future needs to hurry up an get here or there s gonna be no one left to see it. あんたの言うよりよい未来がもっと急いでくれなきゃ、そのうち誰もいなくなってるぞ。 ▽Hanson Hanson I ve heard a lot about you, Commander. The Dominion always portrayed you as a criminal - a terrorist. There s more to you than it seems. あなたの噂はたくさん聞きましたよ、コマンダー。ドミニオンはあなたを犯罪者、テロリストだと喧伝していましたが、どうやらそれだけではないようですね。 Raynor Well, with the Dominion bein what it is - someone s got to stand up for the little guy. It sure ain t goin to be Mengsk. ドミニオンがあの体たらくだからな。誰かがちっぽけな奴のために立ち上がらなきゃいけねぇ。その誰かがメンスクじゃないことは確かだ。 Hanson [Sad 50]Doesn t seem like the Emperor cares at all.[/Sad] My people from Agria, and displaced populations from across the sector, have all fled to a refugee staging area on Meinhoff. 皇帝は私たちのことはまったく眼中にないようですし。アグリアにいた私の人々と、この地域で避難を余儀なくされた人々は、皆マインホフの難民向け臨時キャンプに逃げ込みました。 Hanson There are reports of violence and disease spreading throughout the camps, but the Emperor s done nothing! キャンプ内での暴力や病気の蔓延が報告されているというのに、皇帝は指一本動かしていないんです! Raynor I ll look into it, Doc. 俺が確かめてみるよ、ドク。 ∵Stetman Stetman Uh sir? Any chance you ll get the lab up and running soon? That d be great. あの、サー?ラボがまたもうすぐ再稼動したりしませんかね?そうだと嬉しいです。 ∵Cade(画面右奥を歩いている脇役) Cade It s an honor to serve under you, Commander. 貴方の下で働けて光栄です、司令官。 Cade Something s playing havoc with these sensors. I m on it. 誰かが探知機でいたずらしてるようですね。自分が確認します。 Cade The Hyperion s running smoothly, sir. ハイペリオンは順調に航行中です、サー。 Cade Steady as she goes. 復唱 針路保持。 Cade How can I help you, sir? 何か手伝いましょうか、サー? ▼Cantina ▽Arcade ミニゲーム。実績あり。The Lost VikingsはBlizzardのスーファミ向け横スクロールアクションゲーム (1992年)。日本ではT Eソフトより「バイキングの大迷惑」として発売。 ▽Mercenaries Hill Lots of folks ready to fight... for the right price. 前線に参加する気のある奴らは沢山いる...見合った報酬があればな。 ▽Tychus Raynor You meet Dr. Hanson yet? ハンソン博士にはもう会ったか? Tychus Sure did. I asked that sweet thing if she d like to give me a physical. No harm in askin , right? I think she s got her eye on some pansy-ass though. ああ会ったぜ。あのかわいこちゃんに、身体検査をしてくれる気はないか聞いてみた。聞くだけなら問題ないだろ?あれが目を付けてるのはどこかの女々しい奴だと思うがな。 Raynor Yeah? Who might that be? うん?でそれは誰なんだ? Tychus (sarcastic) Oh I dunno, some white knight kinda guy, came charging down to save her colony, maybe? Damn, Jimmy - you never could read the ladies. (皮肉たっぷりに) そりゃ俺は知らねぇさ。どこかの白馬の騎士的な奴じゃねぇか?どこかから突撃してきて彼女のコロニーを救ったような。まったくジミー、お前はいつもレディには疎かったからな。 ▽News【UNN STUDIOS】 Vermillion Donny Vermillion, UNN. We ve got Kate Lockwell on remote feed from Agria, a fringe colony. Are you there Kate? UNNのドニー ヴァーミリオンです。辺境コロニーのアグリアからケイト・ロックェルが中継でお送りします。ケイトそっちに居ますか? <ケイトの反応なし> Vermillion Okay, we seem to be having a sound problem with -- I m being told Emperor Mengsk is going to address us directly? Let s take you to his announcement, already in progress. オーケー、ちょっと音響関係で問題があるようで -- えー、メンスク皇帝が直に演説をされると?それでは皇帝の声明に移りましょう、既に始まっています。 Arcturus ... My finest military minds are being brought to bear, and it s my pleasure to announce that they ll soon be led by the hero of Torus himself, General Horace Warfield. 私に仕える最も有能な軍人達がことにあたっており、さらに嬉しいことに、もうすぐ彼らを率いるのはトーラスの英雄その人、ホーラス・ウォーフィールド将軍である。 Raynor Warfield? I thought he retired years ago. ウォーフィールドだって?もう何年も前に引退したと思ってたが。 Arcturus With General Warfield at the helm and our finely honed Dominion military under his command, I have every confidence that this new zerg threat will be contained very soon. ウォーフィールド将軍の指揮があれば、そして我々の有能なるドミニオン軍が彼の下で動くことで、ただちにこの新たなザーグの脅威も食い止められることでしょう。 Vermillion There you have it, viewers. With Warfield in command, the zerg Swarm will be defeated in no time. Up next Raynor ups his campaign of terror -- just as the zerg reappear. Coincidence? You decide after these messages. 視聴者の皆さん、いかがでしょうか。ウォーフィールドが指揮すれば、ザーグの大群もすぐに敗北するでしょう。次の話題は レイナーがテロリズム活動を拡大中。まさにザーグが再発した時にですね。これは偶然でしょうか?お知らせの後、ご自分の目でご判断ください。 ▽Badge Raynor Funny. Sometimes I still feel like a cop. Only now it s the bad guys that are in charge. おかしなもんだ、時々まだ警官のような気分がする。昔と違うのは、今度は悪い奴らが仕切ってるってだけで。 Raynor I should really take this down. Guess the crew thinks it s cool or somethin ... いや、本当にこれは外しておかないとな。船員はかっこいいと思ってるんだか知らんが... Raynor Thought I left this behind on Mar Sara! How did...Tychus! Just can t let it go, can ya. マーサラに置いてきたと思ってたんだがな!一体どうやって...タイカスか!そう簡単に肩の荷を降ろさせてくれないのか。 ▽Zerg Hunter WOF-Trophies参照 ▼Laboratory ▽Artifact Raynor Can you tell me anything about this artifact? I gotta admit... it kinda weirds me out. このアーティファクトはいったい何なのか教えてくれないか?正直、こいつを見てるとなんか...落ち着かなくなってくるんだ。 Hanson I ve done some preliminary studies. Your artifact is a few thousand years old, but that makes it pretty young in Xeno-archaelogical terms. Most alien artifacts are millions of years old. By comparison, this one was made recently. いくつか仮試験を行ってみたわ。このアーティファクトは数千年前のものみたいだけど、異星考古学的にはかなり若いと言えるわね。大抵のエイリアンアーティファクトは数百万年前だから。比較的最近作られたものだわ。 Raynor It ain t like anything protoss I ve ever seen. But if they didn t make it... who did? 俺が今まで見てきたプロトスのやつとは全く似ていない。しかし彼等じゃないとすれば...誰が作ったんだ? ここを編集
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/245.html
詳説・特徴 ジェムレベルによる変化 入手方法 エンチャント 関連リンク Detonate Dead Spell,AoE,Fireマナコスト 5-20詠唱時間 0.6秒追加ダメージ倍率 160-160% 死体をターゲットし、その周囲にスペルダメージを与え、死体を爆破する。爆発はスペルダメージに関する補正を受けず、死体の最大ライフに依存するFireダメージを与える。この爆発は反射されない。 クオリティ1%あたり0.5% increased Cast Speed詠唱速度が0.5%増加 Explosion deals base Fire Damage equal to 6% of the corpse s Maximum Life日本語訳求む Deals (15-798) to (22-1197) Fire Damage(15-798)~(22-1197)のFireダメージを与える +(0-4) to radius半径に+(0-4) 詳説・特徴 ジェムレベルによる変化 +... レベル マナコスト active_skill_base_radius_+ spell_maximum_base_fire_damage 1 4 0 0 5 15-22 2 6 0 0 6 21-32 3 9 17 0 6 32-42 4 12 21 14 7 36-53 5 16 26 18 8 1 48-72 6 20 31 22 9 1 63-94 7 24 37 25 10 1 80-121 8 28 42 29 11 1 102-153 9 32 47 33 11 1 128-192 10 36 52 36 12 2 159-238 11 40 58 40 13 2 195-293 12 44 63 44 14 2 239-359 13 48 68 48 15 2 291-436 14 52 74 51 16 2 352-529 15 55 78 54 16 3 406-609 16 58 82 57 17 3 466-699 17 61 86 60 18 3 535-802 18 64 90 62 18 3 612-918 19 67 94 65 19 3 700-1049 20 70 98 68 20 4 798-1197 21 72 100 70 20 4 871-1306 22 74 100 70 21 4 950-1424 23 76 100 70 21 4 1035-1552 24 78 100 70 21 4 1127-1691 25 80 100 70 22 5 1227-1841 26 82 100 70 22 5 1335-2003 27 84 100 70 23 5 1452-2178 28 86 100 70 23 5 1579-2368 29 88 100 70 24 5 1716-2573 30 90 100 70 24 6 1863-2795 31 91 100 70 24 6 1942-2913 32 92 100 70 25 6 2023-3035 33 93 100 70 25 6 2108-3162 34 94 100 70 25 6 2196-3294 35 95 100 70 25 7 2287-3431 36 96 100 70 25 7 2382-3573 37 97 100 70 26 7 2481-3722 38 98 100 70 26 7 2584-3875 39 99 100 70 26 7 2690-4035 40 100 100 70 26 8 2801-4202
https://w.atwiki.jp/stickrangerrpg/pages/20.html
棒レンジャーRPGのストーリー(案) どれか一つを採用する訳ではなく、 複数のストーリーがランダムで選ばれるような可能性が有ります。 また、ストーリーは基本的にゲームの内容には関わらない方向になると思われます。 組織っぽいものからの提案 棒人間共和国・・・ そこは人間が滅び、 そこに棒人間が住んでいるだけの国。 その国にある科学者達がいた。 科学者達は動物を針金のようにできるかと、 実験をしていた・・・・ あるとき、実験は成功した。 動物がワイヤーのようになった。 そこで研究者はこう発表した。 「私達は動物を針金のような姿にすることに成功しました。」 それから一年 ---- 相変わらず棒人間達は平和に暮らしていた。 が。 骸骨棒人間の大群が突然国に攻め寄せてきたのである。 その骸骨達の王と思われる者は、 「我々は、○○国の者だ。 この国を○○国の支配下とする。」 といい、彼らは平和じみた棒人間達に 武器を持たせ、戦わせた。 国民達は 無理矢理、仕事だと称して、戦わされていった。 科学者達が生み出した針金状になった動物は、 骸骨棒人間が来た2日後、 骸骨棒人間達に見つかってしまい、 次々と謎の怪物にかえられてしまった。 そこで現れた4人の棒人間達。 こっそりと国を抜け出し、 様々な場所を通りつつ、骸骨棒人間の城へ向かう。 そして、その国を滅ぼし植民地から解放する物語。 abiemからの提案 その1 いつもと変わらない朝が来るはずだったその日に異変は起きた。 町(towm)の外に食料を収穫しにいった棒人間が襲われたのだ。 町の周辺にいる野生生物が普段、棒人間を襲うことなど決してない それゆえにこの事件の話は瞬く間に町中に広まった。 なぜ野生生物がそんなことをするようになったのか。 その原因を求めて、町の若者四人が立ち上がる。 <舞台背景> 本家でいうモンスターはこっちでいう野生生物である。 また棒人間達は基本的に外交手段を持たないので、 町の周辺(opening street)にしか出歩かず、 その先(Grassland以降)は魔境と呼ばれ、誰も踏み入れない。 魔境にいる野生生物は元来棒人間達を襲う。 上記の事件の原因はあの世から蘇った屍骸(しがい)がこの世に生きる者たちの生を妬み、 生を奪おうと大陸中の野生生物に働きかけて野生生物を凶暴化させたことによる。 屍骸とはガイコツ棒人間のこと。親玉をもちろんCastleにいるガイコツ。 こいつらは自分達の根城(Castle)を拠点に大陸の侵略をしていく。 という感じの王道勇者系物語。 その2 平和すぎる町(town)の日常に飽き飽きする四人の若者。 町のそと(opening street)にいる野生生物に危険性はなく、町を襲って彼らの退屈な日常に刺激を与えることもない。 ただ、そこからさらに奥(Grass land以降)には近づくと危険な生物がいるという噂だ。 四人の若者は何もない日常に飽き飽きしている。 もう、それは、計り知れないほどに。 とにかく彼らは、もう気が狂いそうなほど、飽き飽きしている。 そして、四人のうちの一人がなんの考えもなく言った言葉で彼らの旅立ちは決まったのだった。 ”外、行ってみね?” こんな感じで特に深刻な要素を持たずにすすむギャグチックな物語。 abx2 からの提案 棒人の国、レギドラ(仮)と隣国のロドル帝国(仮)は少々諍いがありながらも、両国平和に暮らしていた。 あるとき、ロドル帝国は悪魔を召還する技術を手に入れた。(悪魔=BOSS) しかし、それは災いの前兆で呼び出した悪魔は、大地を汚し森をからした。 また、悪魔の持つ邪悪な力があらゆる生き物(モンスター)を邪悪な心で満たし、凶暴化させてしまった。(ロドル帝国の王=CASTLEのBOSS) そして、その力はレギドラまでじわじわと忍び寄ってきていたのだった。国に避難していた主人公たちは「俺たちで、世界を救おう」 と、旅に出るのであった。 提案ですが、主人公とか、性別選べられるようにしませんか? 暗黒の空 からの提案 ここは小さな町(Town)。 とある人がその町でもっとも難しい依頼を受けた。 内容は、遥か遠くにある死者の神殿(Submarine Shrine、あまりの強さ故に)を調査してこいとのこと。 ←思いっきりストーリーに関わってるんで削除的な
https://w.atwiki.jp/rpgtkoolo/pages/17.html
プレイヤー向け ●ストーリー 気がつくとあなたは薄暗い施設の牢に入っていたモニタだった なぜか部屋の鍵が開いていたので外に出る するとあなたと同じように牢に閉じ込められた少女と出逢う 少女は外に出たいと言う あなたは少女の願いを叶えようと少女と共に外を目指すのだった ●隔離施設 主人公とヒロインが始めにいる場所 クリーチャーもいるが見た目はかわいい ●アナザーワールド もう1つの世界 おぞましい化け物が存在し世界がぐにゃぐにゃ 開発者向け(ネタバレ) ●ストーリー 人体実験でヤバイ病気になった少女が隔離施設に入れられた 少女は記憶をなくしてここがどこなのか分からない ●隔離施設 軍が行っている軍事実験の失敗作を捨てる施設 公にはできない実験生物が多く存在し化け物の巣窟 軍は中で何が起こっていても関与しない ●アナザーワールド ドラッグの幻覚作用が切れて見える現実世界